| « Cómo pedirle perdón a tu novia | Los MythBusters recomiendan Ubuntu » |
Si todavía no has podido olvidarte de esa persona y el despecho no te deja ni dormir, te recomiendo como terapia este video. Te darás cuenta que no solo tú tienes ese problema.
Este video fue realizado por el comediante Weird Al Yancovich parodiando a uno realizado por el grupo Extreme con la canción More Than Words.
Esta es la letra de la canción tanto en inglés como en español:
You don't Love me anymore
Ya no me quieres más
We've been together for so very long
Hemos estado juntos por mucho tiempo
But now things are changing, oh I wonder what's wrong?
Pero ahora las cosas cambian, me pregunto, ¿que va mal?
Seems you don't want me around
Parece que no me quieres a tu lado
The passion is gone and the flame's died down
La pasión se ha ido y la llama se ha apagadoI guess I lost a little bit of self-esteem
Supongo que he perdido un poco de amor propio
That time that you made it with the whole hockey team
Aquella vez que lo hiciste con todo el equipo de hockey
You used to think I was nice
Pensastes que fue lo mejor
Now you tell all your friends that I'm the Antichrist
Ahora le dices a todos tus amigos que soy el AnticristoOh, why did you disconnect the breaks in my car?
Oh, ¿Por qué quitastes los frenos de mi carro?
That kind of thing is hard to ignore
Ese tipo de cosas son dificiles de ignorar
Got a funny feeling, you don't love me anymore
Tengo un mal presentimiento, ya no me amas masI knew that we were having problems when
Me di cuenta de que teníamos problemas
You put those piranhas in my bathtub again
Cuando pusiste aquellas pirañas en mi bañera otra vez
You're still the light of my life
Sigues siendo la luz de mi vida
Oh darling, I'm beggin', won't you put down that knife?
Oh cielo, te lo suplico, ¿Por qué no bajas ese cuchillo?You know, I even think it's kinda cute the way
Sabes, aún pienso que es muy bonita la manera
You poison my coffee just a little each day
En que me envenenas el café un poquito cada día
I still remember the way that you laughed
Aún recuerdo como reías
When you pushed me down that elevator shaft
Cuando me empujaste por el hueco del ascensorOh, if you don't mind me asking, what's this poisonous cobra
Oh, si no te importa que pregunte, ¿qué hace esa cobra venenosa
Doing in my underwear drawer?
En mi gaveta de la ropa interior?
Sometime I get to thinking you don't love me any more
A veces creo que ya no me amas masYou slammed my face down on the barbecue grill
Pusistes mi cara en la parrillera
Now my scars are all healing, but my heart never will
Ahora mis cicatrices se curan, pero mi corazón nunca lo hará
You set my house on fire
Le prendiste fuego a mi casa
You pulled out my chest hairs with an old pair of pliers
Me arancaste los pelos del pecho con unas tenazas viejasOh, you think that I'm ugly and you say that I'm cheap
Oh, piensas que soy feo y dices que soy ordinario
You shaved off my eyebrows while I was asleep
Me depilaste las cejas mientras estaba dormido
You drilled a hole in my head
Taladraste un agujero en mi cabeza
Then you dumped me in a drainage ditch and left me for dead
Y me tiraste al desague de la alcantarilla esperando a que murieraOh, you know this really isn't like you at all
Oh, sabes que esto no es realmente como eres tu del todo
You never acted this way before
Nunca antes habías actuado así
Honey, something tells me you don't love me any more, oh no no
Cariño, algo me dice que ya no me quieres mas, oh no no Got a funny feeling, you don't love me anymore
Tengo un mal presentimiento, tu ya no me amas mas.
Últimos Comentarios